您现在的位置是: 首页 > SEO知识 SEO知识

seoul是什么_seoul是什么牌子

zmhk 2024-04-21 人已围观

简介seoul是什么_seoul是什么牌子       今天,我将与大家共同探讨seoul是什么的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。1.首尔是什么意

seoul是什么_seoul是什么牌子

       今天,我将与大家共同探讨seoul是什么的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

1.首尔是什么意思?

2.汉城是哪个国家?

3.首尔以前叫什么?

4.韩国首都汉城什么时候改名叫首尔的,为什么?

seoul是什么_seoul是什么牌子

首尔是什么意思?

       “首尔”寓意一流城市

       韩国首都首尔(Seoul,旧译“汉城”)是韩国政治、经济、文化和教育的中心,也是全国陆、海、空交通枢纽。2005年1月,首尔(旧译“汉城”)市市长李明博在市政府举行记者招待会,宣布把汉城市的中文译名改为“首尔”,“汉城”一词不再使用 。

       “首尔”与“SEOUL”接轨

        李明博表示:绝大多数国家都将韩国首都按其韩语发音来称呼,大多类似于英文标记“SEOUL”;而汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的本国发音来标记的。可是,“汉城”这个源于古代的名称却一直被沿用,且与该城韩语名称的发音差别较大。随着韩中两国的往来与交流日益频繁,这一名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”,与国际通用的称呼接轨。

        李明博说,“首尔”同汉城的韩语发音最为接近,并采用多用于外国地名的常用汉字,中国人也容易熟悉这一新名称。汉城市今后将在市政府的中文网站、所有中文发行物和各种标牌上采用新的中文名称,同时要求韩国各个机关、团体和企业采用新名称,在机场、交通和旅游标志及教科书等出版物上也使用新名称。韩国也将向中国提出这一要求。

       后话:

       “首尔”不仅与其韩语发音基本一致,而且和原名“汉城”一样都是简洁明快的二音节词。此外,“首尔”在字面含义上也非常适合作为首都名称使用。其中“首”的意义可解释为首等、一流,以此来说明韩国的首都为全球的一流都市。“尔”一字是汉语的文化圈内在指称外国地名中极为常用的一个字。

        历史上曾经多次改名

        据了解,汉城在历史上曾多次改名。这座都城古称汉阳,1395年改为汉城。1910年,朝鲜沦为日本的殖民地,日本人随即把汉城改为按日语发音的“KYONGSONG”,意为京都。1945年日本战败投降,为铲除殖民统治的痕迹,汉城不再被称为“KYONGSONG”,但也没有恢复原先“HANSONG”(与汉城发音相近)的读法,而是改用另一个发音为“SIEUR”的词语,意为首都,其英文音译为“SEOUL”。

汉城是哪个国家?

       首尔(?),旧称南京(?)、汉阳(?)、汉城(?)、京城(?)等。自从1945年二战结束韩国以后,当地民族情绪高涨。1946年8月15日国家发布城市 *** ,并将其首都改称为?(英文为Seoul),韩语是「首都」或「京城」的意思。根据韩语学家的解释,Seoul来自于古代新罗语Seorabeol(首都),后来演变成Selabel,最后变成Seoul。 由于中国明清时期一直称为「汉城」,因此这一名称沿用了下来。因此,Seoul成为当时韩国国内唯一没有对应汉字名称的地名。中国大陆早期曾经根据韩语发音而音译作「苏乌」,但其后跟随其他华语地区,沿用这个城市在李氏朝鲜时的旧称「汉城」。然而,其他语言都翻译成「Seoul」或类似的发音。最类似中文发音是 Se-wu-l。 这使日常沟通出现不少混乱,因为首尔市内有不少建筑物分别使用「首尔」或「汉城」为名称,但翻译成中文之后,这些地方名称会变得很相似。一个例子是:首尔市内同时有「汉城大学」、「首尔大学」及「首尔市立大学」。假若采用「汉城」作为 Seoul 的首都名称,会使「汉城大学」及「首尔大学」两家大学的译名都变成「汉城大学」。后来,中国人根据后者的英文名称,在其中文名称加上「国立」二字作分辨。但其实,首尔大学在韩国的知名度比汉城大学高很多,而大学本身的中文出版物,亦自称为「Seoul大学校」。但对于学校以外的机构,译名的问题就给他们造成困扰。2004年,韩国曾经有人发起运动要求解散首尔大学,韩国多份主要报章由于不清楚中国对两家「汉城大学」的区分方式,而多次在他们的中文版新闻中把首尔大学错译为「汉城大学」,而其企划部的柳根培亦无缘无故被「转校」成为汉城大学的发言人。 首尔南大门 韩国 *** 从1992年起就一直在进行「?」的中文名称的制订工作,拟订的对应中文包括「首尔」和「首午尔」。2004年1月专门成立了「汉城中文标识改善委员会」来决定中文名称。经过层层筛选,2005年1月18日,该市市议会通过使用与「Seoul」发音相近的「首尔」作为这个城市的中文名称,并要求韩国 *** 公文、出版物、网站、机场和车站、公路路标的中文版本都使用「首尔」来代替「汉城」。这样,具有500余年历史的「汉城」这个名称开始成为历史。改名的决定公布不久,中国香港及中国台湾的传媒大部份已经转用「首尔」这个新的名称;中国 *** 正式宣布了改名这个消息,但直至2005年底并不常使用「首尔」这个新名。不过在此期间,一些民办传媒及报刊先开始采用「首尔」,部分官方媒体(如新华网)也已经开始使用。还有一些处在过渡期,如写成「汉城(首尔)」。2005年10月底,中国大陆多数 *** 机关、商业机关,以及许多媒体、出版物,包括中华人民共和国外交部、中国中央电视台等已开始先后采用「首尔」这个名称,原名「汉城」不再使用。另一类似例子为1985年科特迪瓦(象牙海岸) *** 要求世界各国人士称呼其国名为科特迪瓦而非意译之象牙海岸。 有不少中国人质疑市议会是否有权更改本国首都的汉语名称,并指如果韩国首都的中文译名改变,将使华人世界对于韩国首都的称呼造成混乱。还有一个重要原因是「首尔」主要是根据现时汉语普通话的译音,但汉字也是在汉语各方言间,以及韩、日、越南语的一些时候使用的,如果音译的话,会造成很多使用汉字的地区对「首尔」两字读音发生混乱,如粤语读为sau2 yi5,和韩语读音差别很大。而「首尔」两字按韩语中汉字的读音也成了「?」(Su-i)。有人提出如果根据韩语?采用汉字「西蔚」(韩语读作?,即Seoul)则不会有此问题,可以在使用汉字的地区和时间上保持一致。 中国大陆民众一般认为此举说明韩国企图摆脱历史上中国文化的影响。然而,韩国方面对中国大陆民众的这种想法表示不解。而根据中国地名委员会制定的《外国地名汉字译写通则》第三条规定,各国地名的汉字译写,以该国官方文字的名称为依据。使用「首尔」被认为是符合这一要求的。

        「汉城」市 *** 昨日将新汉字名称正式挂牌,「汉城」一词从此走入历史,自2005年1月19日起,请改叫她「首尔」。 吵了多年的「汉城」汉字更名,早在去年中就已拍板定案,昨天汉城市长李明博正式在记者会宣布,将通行华语世界多年的「汉城」改名为「首尔」,并发文世界各国,要求一起「正名」。 「汉城」的英文「Seoul」是韩文「?」的转译音,在韩文的原义里乃「首府」、「首邑」之意,这个名字是韩国脱离日本殖民地身分,建国后才替首都改的名。在发烧的民族主义狂潮下,韩国虽自朴正熙时代就开始推行去汉字化运动,但汉字依旧是其摆脱不掉的阴影,否则,韩国 *** 也不必这么在意这个李氏王朝留下的汉字地名了。 倒是,另一个国家也应通令华语世界要求正名,那就是「俄罗斯」,各位不会觉得诡异,现代俄文的「Россия」、英文的「Russia」都没前面那个「俄」音,中古时代他们也自称为「罗斯人」(Russ),中文前面这个「俄」字到底是怎么跑出来的? 解去我心中疑惑的,是十年前台大外语中心一位极博学的英国老师,那时没有孤狗大百科可查,没有现在满街现学现卖,剪刀浆糊派的速成专家,要知道这种知识只有靠硬学问累积。他告诉我,一切都是蒙古人造成的,因为蒙古语等阿尔泰语系习惯把字首的母音提前发,于是「Russ」便在他们口中成了「o-Russ」,翻开元史,果然可查得「斡罗斯」之词条 (感谢中研院汉籍电子文献)。后来「斡罗斯」又演变成「俄罗斯」,近代甚至就直接简称为「俄」,跟原名还真是风马牛啊! 扯太远,改名,人家韩国人高兴就好,我们没资格管。不过,到街上问问,看有几人知道「首尔」在哪,得到的答案应该不会让人惊讶,正名,是条漫长之路啊。然而汉字改了,当下韩国首都南迁案也正沸沸扬扬著,等迁了都之后,谁又要叫「?」?原来的「?」又要怎么办?大概又得再改名罗!

        参考: me

首尔以前叫什么?

       韩国首尔以前的名称。

       首尔(谚文:?;英文:Seoul),全称首尔特别市(谚文:?;英文:Seoul Special City),旧称汉城。大韩民国首都,是世界第十大城市,亚洲主要金融城市之一;也是韩国的政治、经济、科技、教育、文化中心。

简介

       1945年复国后,再度从京城改称为?(英译Seoul)”。朝鲜战争爆发后,原汉城(今首尔)在朝鲜人民军、中国人民志愿军和联合国军之间四度易手。

       韩国光复之后,独立政府1948年起使用韩语固有词“?”(意思为“首都”),因当时无汉字名称,故中国等继续使用汉字名汉城称呼。

       1949年提升为特别市之后。首尔也不断向周边原属京畿道的地区扩张,直到1973年为止。首尔在1988年曾举行过奥运会,2002年亦与日本东京合办世界杯,首尔承办了2002年世界杯足球赛的开幕式。2005年1月19日,时任市长的李明博正式宣布“?”的中文译名改为首尔,并通知中国政府。

       百度百科-首尔

韩国首都汉城什么时候改名叫首尔的,为什么?

       问题一:Seoul的音译是首尔,以前为什么叫汉城呢? 韩国汉城市市长李明博2005年1月19日在汉城市 *** 举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。

        李明博说,绝大多数国家都将“SEOUL”按照与英文标记相似的发音来称呼,汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的固有发音来标记的,只有汉城的中文名称一直沿用古代名称“汉城”。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。

        李明博说,汉城市今后将在市 *** 的中文网站、所有中文发行物和各种标牌上采用新的中文名称,同时要求韩国各个机关、团体和企业采用新名称,在机场、交通和旅游标志及教科书等出版物上也使用新名称。韩国也将向中国提出这一要求。

        韩国首都“汉城”易名一事,引起中国教育部语言文字应用研究所学者的极大关注。他们就此事举行笔会,下面是这次笔会的纪要。

        李乐毅(研究员):我是从中国中央电视台的新闻报道中知道这一消息的。感觉有些奇怪和突然,因为听起来似乎只是韩国 *** 的某一机构单方面宣布今后韩国首都“Seoul”中文将由“汉城”改译为“首尔”,而未提及韩方是如何照会中方的,是否经过洽商等;亦未说明汉城城北的“汉山”和附近的“汉江”是否改名或如何改名;更未说明“汉城”改名的原因和理由。

        据历史资料,“汉城”的沿革是这样的:公元前18年,百济的温祚王在今城址筑城,称“慰礼城”。公元474年,高句丽在此设置“北汉山郡”。新罗真兴王16年改称“汉山州”。景德王(公元742~765)时称“汉州”。1394年,李朝把首都自开城迁至此,始称“汉城”。这些名称均以城北的汉山山峰得名,因此城又地处汉江下游,也可能兼由山河二者得名。1910年后,“汉城”曾一度称“京城”,但是在历史上更多的年代,还是称为“汉城”的。就从明确地称为“汉城”的公元1394年算起,达今年也已有长达611年的历史。

        也许有人误认为“汉城”的“汉”字与中国的“汉朝”、“ *** ”、“汉语”的“汉”有什么关系,那只是对朝鲜半岛的历史的无知。

        总之,中国历来称此城为“汉城”,其实并非从韩国话翻译而来,而是尊重韩国人对这个地名的称谓和写法(过去朝鲜民族曾长期使用汉字,后来才改为谚文)。

        至于将来“汉城”是否要改称“首尔”,若要改称,是否应采取一些什么必要的措施包括各种准备工作,是否需要一定的过渡时期,最好经过两国三方(包括朝鲜民主主义共和国)有关外交、新闻、教育、文化等部门商议之后再付诸实施。

        谢俊英(副研究员):近来关于韩国首都改汉字名一事不仅在韩国国内引起争议,在国际上也受到关注。因为这不仅是语言文字问题,更是国际政治问题。如何应对这种复杂的情况,尽快解决这个棘手的问题,不仅关乎中韩关系,同样也关乎中国自己的国际形象。韩国更改自己城市的汉文名,我们无权干涉,但韩国要求中国 *** 更改译名,我认为不能接受,但可以采用变通的方式来处理。不能接受的理由如下:

        一、韩方的学术理由不能成立。

        音译只是一种文字翻译为另一种文字时的一种手段。现在国名、地名、人名在翻译成另一种文字时,一般采用音译的方式,如新加坡(Singapore)、西班牙(Spain)、伦敦(London)、巴黎(Paris)、莫斯科(москва)、等。但是否全部是音译呢?也不一定。如:旧金山(San francisco)、牛津(Oxford)、剑桥(Cambridge)。“韩国”这是在汉语中的称呼,英文是“Korea”,“中国”的英文是“China”。这些非音译的情况大多是历史原因形成的。

        约定俗成是语言的普遍规律。如何翻译人名、地名,不仅要考虑“翻译和称说的便利”,更要......>>

        问题二:首尔以前叫什么名字 您好。原来叫汉城,英文名叫“Seoul”,2005年1月19日正式从“汉城”改为“首尔”。

        问题三:韩国首都以前叫汉城,为什么叫汉城,有没有什么典故? 韩国首尔历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为“汉城”。

        近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”。

        绝大多数国家都将“SEOUL”按照与英文标记相似的发音来称呼,汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的固有发音来标记的,只有汉城的中文名称一直沿用古代名称“汉城”。

        随着韩中两国的往来与交流日益频繁,名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。“首尔”同汉城的韩语发音最为接近,并采用多用于外国地名的常用汉字,中国人也容易熟悉这一新名称。

        汉江(朝鲜语:?):是朝鲜半岛一条主要河流,也是朝鲜半岛上第四长的河流,仅次于鸭绿江、图们江与洛东江 。汉江是由起源于大德山(又名太白山)的南汉江和起源于朝鲜金刚山的北汉江(金刚江)所组成的。而南汉江和北汉江这两条主要河流在京畿道汇合,此时它被称为汉江。然后汉江流经过首尔,最后注入黄海(韩国人称为西海)江华湾。汉江河口拥有广泛的海滩,在那里可以看见沿海的南北朝鲜非军事区划分南北朝鲜的界线 。

        问题四:汉城为什么改名首尔? 网上搜集到的东西,整理了一下,希望可以帮到你,O(∩_∩)O~: 韩国汉城市市长李明博2005年1月19日在汉城市 *** 举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。

        李明博说,绝大多数国家都将“SEOUL”按照与英文标记相似的发音来称呼,汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的固有发音来标记的,只有汉城的中文名称一直沿用古代名称“汉城”。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。

        韩国 *** 从1992年起就一直在进行“”的中文名称的制订工作,拟订的对应中文包括“首尔”和“首午尔”。2004年1月专门成立了“汉城中文标识改善委员会”来决定中文名称。经过层层筛选,2005年1月18日,该市市议会通过使用与“Seoul”发音相近的“首尔”作为这个城市的中文名称,并要求韩国 *** 公文、出版物、网站、机场和车站、公路路标的中文版本都使用“首尔”来代替“汉城”。这样,具有500馀年历史的“汉城”这个名称开始成为历史。改名的决定公布不久,香港及台湾的传媒大部份已经逐渐转用“首尔”这个新的名称;中国 *** 正式宣布了改名这个消息,但直至2005年底并不常使用“首尔”这个新名。不过在此期间,一些民办传媒及报刊先开始采用“首尔”,部分官方媒体(如新华网)也已经开始使用。还有一些处在过渡期,如写成“汉城(首尔)”。2005年10月,中华人民共和国民政部和外交部发出《关于韩国首都汉城中文译名变更为“首尔”的通报》(民发[2005]149号)。2005年10月底,中国大陆多数 *** 机关、商业机关,以及许多媒体、出版物,包括中华人民共和国外交部、中央电视台等已经开始先后采用“首尔”这个名称,原名“汉城”不再使用。 一部份韩国民众质疑市议会是否有权更改本国首都的汉语名称,并指如果韩国首都的中文译名改变,将使华人世界对于韩国首都的称呼造成混乱。韩国民众质疑的另一个重要原因是“首尔”主要是根据现时汉语普通话的译音,但汉字也是在汉语各方言间,以及韩、日、越南语的一些时候使用的,如果音译的话,会造成很多使用汉字的地区对“首尔”两字读音发生混乱,如粤语读为sau2 yi5,和韩语读音差别很大。用上海话读的话,发音成sew2 el3。而“首尔”两字按韩语中汉字的读音也成了“”(Su-i),也是和韩语读音差别很大。有人提出如果根据韩语采用汉字“西蔚”或“徐蔚(徐罗伐)”(韩语读作,即Seoul)则不会有此问题,可以在使用汉字的地区和时间上保持一致。

        中国方面,一些学者认为此举说明韩国企图摆脱历史上中国文化的影响。因为“汉”由古之今代表主导中国的汉族,而“汉城”可能被认为是“汉族的城市”。不过,依照国际惯例,各国地名的中文翻译,如该国有其要求,一般都给予尊重。另一类似例子为1985年科特迪瓦(象牙海岸) *** 要求世界各国人士称呼其国名为科特迪瓦而非意译之象牙海岸。另外根据中国地名委员会制定的《外国地名汉字译写通则》第三条规定,各国地名的汉字译写,以该国官方文字的名称为依据。所以,使用“首尔”是符合这一通则的。

        问题五:“首尔”这个名字是从什么时候开始叫的?究竟因为什么改的名? 首尔是首都名字,也是个邑名,现在当然是韩国首都对固有名词

        首尔这个词以前也是有的,但是首尔作为一个邑名的时候是朝鲜时代,当时官方正式名称是汉阳

        汉城这个名字以前也是个地名,本来是叫汉忽,后来又改成了息城。

        汉城的意思是王城,也有“大城”大意思,,原来是百济时代大一个邑的名字,是现在韩国松坡区的慰礼城

        但是日本强制时期,把首尔强改成京城府,1945年又改称首尔市,1949年成为首尔特别市

        首尔这个名字,在朝鲜时代和日制时期已经普遍使用了

        至于为什么改名,官方的理由的话,就像咱们北京以前叫北平一样,在新中国成立后改名北京

        韩国也是正式成立国家后,改掉以前的名字,将以前就在使用的“首尔”改为首都的名字

        问题六:韩国首都首尔原来叫什么 韩国首都首尔原来叫

        汉城~

        问题七:韩国首都原来是哪? 首尔

        韩国首都首尔(Seoul,旧译“汉城”)是韩国政治、经济、文化和教育的中心,也是全国陆、海、空交通枢纽。位于朝鲜半岛中部、地处盆地,汉江迂回穿城而过,距半岛西海岸约30公里,距东海岸约185公里,北距平壤约260公里。全市南北最长处为30.3公里,东西最长处为36.78公里,总面积605.5平方公里,人口1027.7万(2003年)。

        (英:Seoul,韩:.旧译“汉城”英:Hansong,韩:)

        2005年1月,首尔(旧译“汉城”)市市长李明博在市 *** 举行记者招待会,宣布把汉城市的中文译名改为“首尔”,“汉城”一词不再使用 。首尔历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为“汉城”。近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”。

        首尔全市被海拔500米左右的山和丘陵所环绕,市区的40%是山地和河流。整座城市北部地势较高。北汉山、道峰山、鹰峰构成了一道天然屏障。东北部有水落山、龙马峰,南部有官岳山、三圣山、牛眠山等,东南部和西部是百米左右的丘陵,形成了首尔的外廓。城市的西南部为金浦平原。城中部由北岳山、仁旺山、鞍山等环绕成内廓,中间形成盆地。

        韩国第一大江――汉江自东向西穿城而过,把首尔分为南、北两部分,流经市区的河流长度约41.5公里,宽度为400―1000米,水深达6―10米。江中由冲积而形成的两个岛屿――汝矣岛(约7平方公里)和蚕岛上建有韩国最大的汝矣岛广场和全市最高的建筑物、63层的国会议事堂及使馆区。

        首尔作为首都已有近600年的历史,相传公元前18年,百济始祖温祚王南下在今城址上修筑慰礼城定都,后改称首尔。公元392年―475年高句丽占领这一地区,将汉江南北地区称为北汉山州,把现在首尔附近称为南平壤。7世纪中叶,新罗统一朝鲜后,将此地编入汉山州。高丽成宗(公元960―997年)将此地升格为杨州牧(高丽12牧之一),1068年又将其升格为三小京(西京、东京、南京)之一的南京,成为城市。1104年建成南京新宫,1308年升格为汉阳府。李氏王朝李成桂1393年在此大兴土木,1394年迁都此,称首尔府。1910年日本强占时,改称京城府。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”。1949年8月,韩国将首尔定为“首尔特别市”。

        首尔的经济自20世纪60年代开始迅速发展,60年代初,韩国实行外向型经济发展战略,扶植大企业,大力发展出口加工工业,实现了经济起飞。此外,首尔还大力发展旅游业,首尔与日本、东南亚及欧美各国有航线相连,各国游客可方便地自由来往首尔与欧美各国之间。在国内,首尔同釜山、仁川等主要城市也有高速公路相通,交通十分方便。首尔―仁川线是韩国第一条现代化高速公路。首尔―釜山高速公路途经水原、天安、大田、龟尾、大邱和庆州等工业中心城市,标志着韩国在扩建其交通运输网络使其现代化的努力迈出了重要的一大步。首尔地下铁路有5条线,铁路体系总长度达125.7公里,居世界第7位。地下铁路拥有最先进的设施,售票和收费系统全部实现自动化。

        首尔还是韩国的文化、教育中心,设有首尔大学、高丽大学等大专院校34所。

        市内保留着许多名胜古迹,主要景福宫、昌德宫、昌庆宫、德寿宫和秘苑(御花园)等。市区内的浓荫下,古老的宫殿、庙宇等同直入云霄的现代建筑 *** 相辉映,显示了首尔既古老又现代的历史和时代风貌。

        首尔也是游客购物的理想天地......>>

        问题八:韩国首尔以前为什么叫汉城 当年的中国是强国,周边国家都以模仿中国为荣。汉城当时就是模仿着中国的城市建设的,日本也有长安城。而改名一是为了增加民族自信,二来汉城的发音和书写相距胜远,因而改名为首尔。以上为自己理解,望采纳。

2005年1月。

       在2005年1月,韩国政府宣布“__”的中文翻译名称从“汉城”正式更改为“首尔”意味“首善之都”。原因:在2005年以前,韩国的首都有两个名字,韩语固有词称为“首尔”,汉字词称为“汉城”。为了规范起见,2005年韩国政府正式将汉城更名为“首尔”,因为一个城市有两个名字,容易引起误解。比如韩国有首尔大学,也有汉城大学,很多时候人们把汉城大学误认为是首尔大学。

       好了,今天关于“seoul是什么”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“seoul是什么”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。